Search View Archive


When the Time Comes

A TRANSLATION OF Wenn es soweit istBY ADRIAN WEST Hafner’s nephew, the sixteen-year-old Roman, whose bones lie below the skeleton of his rachitic uncle in the clay vessel in which the pandapigl was rendered, from the bones of slaughtered animals, to be brushed on the horses around the eyes, nostrils, and belly to protect them from mosquitoes and horseflies, began the cycle of suicides in the village of Maximilian’s birth.

Love and the Demonstration

Someone knocked on the door. Outside I found Abd al-Wahhab, who—extending his arms as far as they would reach— exclaimed, “As of today, I’m the happiest man alive! I’ve scored the greatest triumph of my life with her; we are going to the movies.”


Arryan Decatur has an Aerosmith tattoo on the upper part of his right (your left) love handle that cost 70 dollars.

excerpt from The Raw Edge - Issue 01

Brooklyn based Illustrator/Animator Devin Clark is the creator of the animated show, Ugly Americans, as well as other child corrupting insanity.

Tragic Strip

T. Motley blogs at,, &

from Demian

a new translation from the German by Damion Searls. Out now from Penguin. To tell my story, I have to start very far back. In fact, if I could, I would have to go back much farther—to the very first years of my childhood, or even farther back, into the distant reaches of my origins.


The Brooklyn Rail

MAY 2013

All Issues